撒母耳记下
« 第二章 »
« 第 14 节 »
וַיֹּאמֶר אַבְנֵר אֶל-יוֹאָב
押尼珥对约押说:
יָקוּמוּ נָא הַנְּעָרִים וִישַׂחֲקוּ לְפָנֵינוּ
“让少年人起来,在我们面前戏耍吧!”
וַיֹּאמֶר יוֹאָב יָקֻמוּ׃
约押说:“让他们起来。”
[恢复本] 押尼珥对约押说,让少年人起来,在我们面前戏耍吧。约押说,可以。
[RCV] And Abner said to Joab, Let the young men arise and compete before us. And Joab said, Let them arise.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר
אַבְנֵר 00074 专有名词,人名,短写法 אֲבִינֵר 押尼珥
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
יוֹאָב 03097 专有名词,人名 יוֹאָב 约押
יָקוּמוּ 06965 动词,Qal 祈愿式 3 复阳 קוּם 起来、设立、坚立
נָא 04994 语助词 נָא 作为鼓励语的一部份
הַנְּעָרִים 05288 冠词 הַ + 名词,阳性复数 נַעַר 男孩、少年、年轻人、仆人
וִישַׂחֲקוּ 07832 连接词 וְ + 动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳 שָׂחַק 笑、戏笑,Pi‘el 戏笑、弹奏
לְפָנֵינוּ 03942 介系词 לִפְנֵי + 1 复词尾 לִפְנֵי 在…前面 לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר
יוֹאָב 03097 专有名词,人名 יוֹאָב 约押
יָקֻמוּ 06965 动词,Qal 祈愿式 3 复阳 קוּם 起来、设立、坚立
 « 第 14 节 » 
回经文