哈巴谷书
« 第三章 »
« 第 10 节 »
רָאוּךָ יָחִילוּ הָרִים
山岭见你,无不战兢;
זֶרֶם מַיִם עָבָר
大水泛滥而过,
נָתַן תְּהוֹם קוֹלוֹ
深渊发声,
רוֹם יָדֵיהוּ נָשָׂא׃
汹涌翻腾(原文是向上举手)。
[恢复本] 山岭见你,无不战惧;大水泛滥过去,深渊发声,汹涌翻腾。
[RCV] The mountains see You; they writhe; / The tempest of water passes by; / The deep utters its voice, / It lifts its hands high.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
רָאוּךָ 07200 动词,Qal 完成式 3 复 + 2 单阳词尾 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
יָחִילוּ 02342 动词,Qal 未完成式 3 复阳 חוּל I. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定
הָרִים 02022 名词,阳性复数 הַר
זֶרֶם 02230 名词,单阳附属形 זֶרֶם 暴风雨、洪水
מַיִם 04325 名词,阳性复数 מַיִם
עָבָר 05674 עָבַר 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳 עָבַר 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除
נָתַן 05414 动词,Qal 完成式 3 单阳 נָתַן
תְּהוֹם 08415 名词,阳(或阴)性单数 תְּהוֹם 深渊
קוֹלוֹ 06963 名词,单阳 + 3 单阳词尾 קוֹל 声音 קוֹל 的附属形也是 קוֹל;用附属形来加词尾。
רוֹם 07315 副词 רוֹם 往高处
יָדֵיהוּ 03027 名词,双阴 + 3 单阳词尾 יָד 手、边、力量、权势 יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。
נָשָׂא 05375 动词,Qal 完成式 3 单阳 נָשָׂא 高举、举起、背负、承担
 « 第 10 节 » 
回经文