利未记
« 第十九章 »
« 第 30 节 »
אֶת-שַׁבְּתֹתַי תִּשְׁמֹרוּ וּמִקְדָּשִׁי תִּירָאוּ
你们要守我的安息日,尊敬我的圣所。
אֲנִי יְהוָה׃
我是耶和华。
[恢复本] 你们要谨守我的安息日,敬畏我的圣所;我是耶和华。
[RCV] You shall keep My Sabbaths and revere My sanctuary; I am Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
שַׁבְּתֹתַי 07676 名词,复阴(或阳) + 1 单词尾 שַׁבָּת 安息日 שַׁבָּת 的复数为 שַׁבָּתוֹת,复数附属形为 שַׁבְּתֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
תִּשְׁמֹרוּ 08104 תִּשְׁמְרוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳 שָׁמַר 谨守、小心
וּמִקְדָּשִׁי 04720 连接词 וְ + 名词,单阳 + 1 单词尾 מִקְדָּשׁ 圣所、神圣地方 מִקְדָּשׁ 的附属形为 מִקְדַּשׁ;用附属形来加词尾。
תִּירָאוּ 03372 תִּירְאוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳 יָרֵא Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
 « 第 30 节 » 
回经文