耶利米书
« 第三五章 »
« 第 2 节 »
הָלוֹךְ אֶל-בֵּית הָרֵכָבִים
“你去利甲家族那里,
וְדִבַּרְתָּ אוֹתָם
和他们说话,
וַהֲבִאוֹתָם בֵּית יְהוָה אֶל-אַחַת הַלְּשָׁכוֹת
领他们进入耶和华殿的一间屋子,
וְהִשְׁקִיתָ אוֹתָם יָיִן׃
给他们酒喝。”
[恢复本] 你去见利甲族的人,和他们说话,领他们进入耶和华殿的一间屋子,给他们酒喝。
[RCV] Go to the house of the Rechabites and speak with them and bring them to the house of Jehovah, into one of the chambers, and give them wine to drink.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הָלוֹךְ 01980 动词,Qal 不定词独立形 הָלַךְ 去、来
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房屋、家
הָרֵכָבִים 07394 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数 רֵכָבִי 利甲族
וְדִבַּרְתָּ 01696 动词,Pi‘el 连续式 2 单阳 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥
אוֹתָם 00853 受词记号 + 3 复阳词尾 אֵת 不必翻译
וַהֲבִאוֹתָם 00935 动词,Hif‘il 叙述式 2 单阳 + 3 复阳词尾 בּוֹא 来、进入、临到、发生
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房屋、家
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
אַחַת 00259 形容词,单阴附属形 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
הַלְּשָׁכוֹת 03957 冠词 הַ + 名词,阴性复数 לִשְׁכָּה 房间
וְהִשְׁקִיתָ 08248 动词,Hif‘il 连续式 2 单阳 שָׁקָה
אוֹתָם 00853 受词记号 + 3 复阳词尾 אֵת 不必翻译
יָיִן 03196 יַיִן 的停顿型,名词,阳性单数 יַיִן
 « 第 2 节 » 
回经文