• 11:0
  • 大卫的诗,交与歌咏长。
  • 11:1 In Jehovah have I taken refuge. How can you say to my soul, Flee to the mountains like a bird?
  • 我投奔于耶和华;你们怎么对我说,你当像鸟逃往山上去?
  • 11:2 For behold, the wicked bend the bow; They ready their arrow on the string To shoot in the dark at the upright in heart.
  • 恶人弯弓,把箭搭在弦上,要在黑暗中射那心里正直的人。
  • 11:3 When the foundations are destroyed, What will the righteous man do?
  • 根基若毁坏,义人还能作什么呢?
  • 11:4 Jehovah is in His holy temple; Jehovah-His throne is in heaven. His eyes behold; His eyelids try the sons of men.
  • 耶和华在祂的圣殿里;耶和华的宝座在天上。祂的眼目察看;祂的目光察验世人。
  • 11:5 Jehovah tries the righteous man; But the wicked man and him who loves violence, His soul hates.
  • 耶和华试炼义人;惟有恶人和喜爱强暴的人,祂心里恨恶。
  • 11:6 He will rain down snares upon the wicked; Fire and brimstone and a scorching wind will be the portion of their cup.
  • 祂要向恶人密布网罗;有烈火、硫磺、热风,作他们杯中的分。
  • 11:7 For Jehovah is righteous; He loves righteous deeds. The upright man will behold His face.
  • 因为耶和华是公义的;祂爱公义的行为。正直人必得见祂的面。