箴言
« 第三十章 »
« 第 19 节 »
דֶּרֶךְ הַנֶּשֶׁר בַּשָּׁמַיִם
就是鹰在空中(飞)的道,
דֶּרֶךְ נָחָשׁ עֲלֵי צוּר
蛇在磐石上(爬)的道,
דֶּרֶךְ-אנִיָּה בְלֶב-יָם
船在深海中(行)的道,
וְדֶרֶךְ גֶּבֶר בְּעַלְמָה׃
男与女(交合)的道。
[恢复本] 就是鹰在空中飞的道,蛇在磐石上爬的道,船在海中行的道,男与女交合的道。
[RCV] The way of an eagle in the sky, / The way of a serpent upon a rock, / The way of a ship in the midst of the sea, / And the way of a man with a maiden.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
דֶּרֶךְ 01870 名词,单阳(或阴)附属形 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
הַנֶּשֶׁר 05404 冠词 הַ + 名词,阳性单数 נֶשֶׁר 老鹰
בַּשָּׁמַיִם 08064 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性双数 שָׁמַיִם
דֶּרֶךְ 01870 名词,单阳(或阴)附属形 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
נָחָשׁ 05175 名词,阳性单数 נָחָשׁ
עֲלֵי 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
צוּר 06697 名词,阳性单数 צוּר 磐石、岩石
דֶּרֶךְ 01870 名词,单阳(或阴)附属形 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
אנִיָּה 00591 名词,阴性单数 אנִיָּה
בְלֶב 03820 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 לֵב
יָם 03220 名词,阳性单数 יָם 海、西边
וְדֶרֶךְ 01870 连接词 וְ + 名词,单阳(或阴)附属形 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
גֶּבֶר 01397 名词,阳性单数 גֶּבֶר 男人、强壮的男人
בְּעַלְמָה 05959 介系词 בְּ + 名词,阴性单数 עַלְמָה 处女、年轻女子
 « 第 19 节 » 
回经文