诗篇
« 第一一八章 »
« 第 5 节 »
מִן-הַמֵּצַר קָרָאתִי יָּהּ
我在急难中求告耶和华,
עָנָנִי בַמֶּרְחָב יָהּ׃
耶和华就应允我,把我安置在宽阔之地。
[恢复本] 我在急难中呼求耶和华,耶和华就应允我,把我安置在宽阔之处。
[RCV] Out of my distress I called upon Jehovah; / Jehovah answered me and set me in a place broad and free.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִן 04480 介系词 מִן 从、出、离开
הַמֵּצַר 04712 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֵצָר 狭窄处、苦恼
קָרָאתִי 07121 动词,Qal 完成式 1 单 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
יָּהּ 03050 专有名词,神的名字 יָהּ 神的名字“耶和华”的短型式。
עָנָנִי 06030 动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 单词尾 עָנָה I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
בַמֶּרְחָב 04800 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶרְחָב 宽阔处
יָהּ 03050 专有名词,神的名字,短形式 יָהּ 神的名字“耶和华”的短型式。
 « 第 5 节 » 
回经文